* ONDA CURTA - Pequenos grandes filmes

ONDA CURTA - pequenos grandes filmes

O UNIVERSO DO APRENDIZ (o site original)

The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore (2011),
escrito e realizado por William JoyceBrandon Oldenburg
Site oficial: www.morrislessmore.com/ 
Oscar para a melhor curta metragem de animação, 2012.

Fonte / source: http://vimeo.com/37562633

La Luna, a short movie directed and written by Enrico Casarosa, 2011. 
Pixar Animation Studios.

A Trip to the Moon - Le Voyage dans la Lune, Georges Méliès, 1902.

Synopsis: «New York 30's. Harry, a racist barber changes his mind 
at the arrival of a magical trumpet in his barber shop!»
A Graduation Short Film Directed by Harmony Bouchard, 
Andy Le Cocq, Joakim Riedinger, Raphael Cenzi.
Music by Denis Riedinger.
Jean Christophe Mentzer (trumpet), Stephane Fougeroux (percussion), 
Renaud Bernad (trombone), Sébastien Lentz (horn), Michael Cortone (tuba)
Music Record: Denis Riedinger, Studio Aquarium, Hoerdt, FR
Sound Design: Jose Vicente, Studio des Aviateurs, Montpellier, FR
Mix: Matthias Heimlicher, Keytastic! studios, Lommiswil, CH
Choreographer: Tony Style, Christiane Cilluffo-Marciano.

«Bobby Watkins is a fun fairytale about a young boy 
who wants it to be his birthday every day.
So he fixes his mother's day planner, and soon realizes 
that it tough to get exactly what you always wanted.
This is a tale most dreadfully true, about a boy who had birthdays, 
just like me and you.»
Created by Whitestone Motion Pictures.
See exclusive content and more films like this at Whitestone Motion Pictures

 «Somewhere between a tock and a tick, when a boy became a man in a day.
The Watchmaker learned that his father was sick, years after inheriting his trade.»
A short film by Whitestone Motion Pictures.
Watch the hi-res version and download for iPod free at Whitestone Motion Pictures

© Copyright 2008 Supinfocom Valenciennes.
Réalisé par Philippe Desfretier, Nicolas Dufresne, Sylvain Kauffmann, Martin Laugero.
Musique originale de Thomas Miquel.
«On a rainy afternoon, a child plays with his snails 
and falls along with them in a dreamy circus.»

Short plot summary: «Two people´s poetic and tragic love story who theoretically won´t meet each other viewed from the angle of a shabby hotel room
Written & Directed by Annette von der Mülbe. 
Cinematography by Johannes Wiedermann, Johannes Neumann.
Edited by Sybille Eckhardt. Production Design by Markus Göppner, Sun-Hee Chae.
Sound by Felix Andriessens, Michael Gerbes. 
Produced by Tobias Mosig, HFF Potsdam Babelsberg.
Starring Maxim Mehmet, Brigitte Reidinger. 
Country and Year of Production: Germany, 2002, finished in 2004.

**************************************************

     Neste ponto, existiam no site original dois vídeos de curtas-metragens que já não estão “disponíveis”. Ficam aqui apenas dois stills, um de cada filme, e a descrição que acompanhava cada um deles.

Dorian Carlos Sensi is the pseudonym of Alessandro Corsini.
«If precariousness becomes a state of mind, life turns into a decadent and timeless ride 
on the carousel of uncertainty.
A surreal, oneiric and tragicomic journey into the exhausted mind of an unwillingly 
precarious employee... an accountant.»

SYNOPSIS
     «The world of work and employment is undergoing radical changes. Among the most problematic phenomena related to these changes, are companies taking advantage of reduced labor costs by (mis-)using project-based contracts renewable on a monthly basis (previously known as co.co.pro. in Italy) to conceal permanent employment relationships.

     "Il Carosello ed i suoi ingranaggi" (The Carousel's marvelous Gears), a no-budget and deliberately decadent modern-day tale, points its finger at this problem by providing a sarcastic and tragicomic representation of precariousness as seen with the eyes of a precarious worker.
     What mysterious language does the vicious circle of contract renewals speak? For an accountant (ragioniere), it is the language of numbers, or better, of a number: the date of his monthly gamble with destiny.
     As days follow one another with no other perspective than the next renewal of the contract, the ragioniere is left with nothing else than to marvel, like a flaneur in front of 19th century's technological wonders, at the inevitability and precision of the wicked mechanism that carries him on an ever-ending ride on the carousel of uncertainty.»


«A Writer struggles with writer's block.
We shot this short in 7 hours!»

**************************************************

«A Company wants to sell «Nothing» on a large scale and hires Nobody, a renowned designer who creates the adequate advertising campaign and turns out to be an expert in the field of digital hypnosis... A sarcastic view on the advertising industry, ingeniously lived cliches and the contemporary brand hype.»
Graduation project from February 2009 at Pforzheim University, School Of Design, Visual Communication. Supervised by Ulrich Ganter and Prof. Wolfgang Henseler.
Narrated by Bryan Wolf.

«An animated cartoon telling how Santa Claus was robbed of his bag of toys 
by three bandits out West, but was rescued by a hero with a guitar.»
A National Film Board of Canada Production
Producers: Wolf Koenig & Robert Verrall
Executive Producer: Tom Daly
Director: Jeffrey Hale
Storyboard & Design: Derek Lamb
Story: Derek Lamb
Animation: Jeffrey Hale & Cameron Guess
Backgrounds: Robert Verrall
Camera: James Wilson & Murray Fallen
Sound Recording: George Croll
Sound Editing: Karl Du PLessis & Don Wellington
Voices: Richard Gilbert 
Music: Don Douglas


The Man Who Planted Trees by Jean Giono - Direct Cinema Ltd
Based on the book by Jean Giono - Academy Award winner, 1987
«It tells the story of one shepherd's long and successful singlehanded 
effort to re-forest a desolate valley in the foothills of the Alps in Provence 
throughout the first half of the 20th century. 
This film won the Academy Award for Best Animated Short Film.»
Credits: 
Produced and Directed by Frédéric Back
Executive Producer: Hubert Tison
Design and Animation by Frédéric Back
Assistant: Lina Gagnon
Narrated by Christopher Plummer
Soundtrack and Music by Normand Roger assisted by Denis L. Chartrand
Music Recording by Hervé J. Bibeau
Re-recording by Michel Descombes and André Gagnon 
Animation Camera by Claude Lapierre and Jean Robillard
Editing by Norbert Pickering
Quality Control by Léo Faucher
Production: Société Radio-Canada - Canadian Broadcasting Corporation


     «A parable about the consequences of being a bystander to evil, from a disturbing poem by Maurice Ogden, read by Herschel Bernardi. Shadows and shifting geometric planes lend a Chirico-like quality to Julian's animation. Great musical score by Serge Hovey. 

     About the film, Steve Goldman writes: "Les Goldman was my father. Creating this film was one of the most important accomplishments of his life. He was inspired to make this film after hearing the poem 'Hangman' read on Pacifica Radio in Los Angeles by Les Claypool. My father almost single-handedly raised the money to make the film, with $100 and $200 donations from friends and associates. Paul Julian, Serge Hovey, and Herschel Bernardi were friends and colleagues of my father. He elicited their help in making the film. Though the poem on which the film is based has Holocaust parallels, the poet, Maurice Ogden, was actually writing about America during the McCarthy era. Ogden was an actor and writer who was denied work and persecuted by the House Un-American Activities Committee during the 1950's and early 60's for allegedly having been a member of the Communist Party many years earlier.»

Credits

Conceived and produced by Les Goldman
Directed by Paul Julian and Les Goldman
Design and color by Paul Julian


(Inspired in a traditional English ballad brought to America during the Revolution, 18th century.)

*************************************

THE HANGMAN

Stanza 1

Into our town the Hangman came, smelling of gold and blood and flame.

And he paced our bricks with a diffident air.
And built his frame on the courthouse square. 

 The scaffold stood by the courthouse side, only as wide as the door was wide; 

a frame as tall, or little more, than the capping sill of the courthouse door. 

And we wondered, whenever we had the time, who the criminal, what the crime, 

that Hangman judged with the yellow twist of knotted hemp in his busy fist. 

And innocent though we were, with dread we passed those eyes of buckshot lead;

till one cried: "Hangman, who is he for whom you raise the gallows-tree." 

Then a twinkle grew in the buckshot eye, and he gave us a riddle instead of reply: 

"He who serves me best," said he, "Shall earn the rope on the gallows-tree." 

 And he stepped down, and laid his hand on a man who came from another land and we breathed again,

for another's grief at the Hangman's hand was our relief. 

And the gallows-frame on the courthouse lawn by tomorrow's sun would be struck and gone. 

So we gave him way, and no one spoke, out of respect for his hangman's cloak. 

Stanza 2 

The next day's sun looked mildly down on roof and street in our quiet town 

and, stark and black in the morning air, the gallows-tree on the courthouse square. 

 And the Hangman stood at his usual stand with the yellow hemp in his busy hand;

 with his buckshot eye and his jaw like a pike and his air so knowing and businesslike. 

 And we cried: "Hangman, have you not done, yesterday, with the alien one?" 

Then we fell silent, and stood amazed: "Oh, not for him was the gallows raised." 

 He laughed a laugh as he looked at us: "Did you think I'd gone to all this fuss to hang one man?

 That's a thing I do to stretch the rope when the rope is new." 

 Then one cried, "Murderer!" One cried, "Shame!" And into our midst the Hangman came to that man's place. 

"Do you hold," said he, "With him that was meant for the gallows-tree?" 

 And he laid his hand on that one's arm, and we shrank back in quick alarm, 

and we gave him way, and no one spoke out of fear of his hangman's cloak. 

 That night we saw with dread surprise the Hangman's scaffold had grown in size. 

Fed by the blood beneath the chute the gallows-tree had taken root; 

 Now as wide, or a little more, than the steps that led to the courthouse door, 

as tall as the writing, or nearly as tall, halfway up on the courthouse wall. 

Stanza 3 

The third he took — we had all heard tell — was a usurer and infidel, 

And: "What," said the Hangman, "have you to do with the gallows-bound, and he a Jew?" 

 And we cried out: "Is this one he who has served you well and faithfully?" 

The Hangman smiled: "It's a clever scheme to try the strength of the gallows-beam." 

 The fourth man's dark, accusing song had scratched out comfort hard and long; 

and "What concern," he gave us back, "Have you for the doomed - the doomed and black?" 

 The fifth.The sixth. And we cried again: "Hangman, Hangman, is this the man?" 

"It's a trick," he said, "that we hangmen know for easing the trap when the trap springs slow." 

 And so we ceased, and asked no more, as the Hangman tallied his bloody score; 

and sun by sun, and night by night, the gallows grew to monstrous height. 

 The wings of the scaffold opened wide till they covered the square from side to side; 

and the monster cross-beam, looking down, cast its shadow across the town. 

Stanza 4 

Then through the town the Hangman came and called in the empty streets my name 

- and I looked at the gallows soaring tall and thought: 

"There is no one left at all for hanging, and so he calls to me to help pull down the gallows-tree." 

And I went out with right good hope to the Hangman's tree and the Hangman's rope. 

 He smiled at me as I came down to the courthouse square through the silent town, 

and supple and stretched in his busy hand was the yellow twist of the hempen strand. 

And he whistled his tune as he tried the trap and it sprang down with a ready snap

— and then with a smile of awful command he laid his hand upon my hand. 

 "You tricked me, Hangman!" I shouted then. "That your scaffold was built for other men. 

And I no henchman of yours," I cried, "You lied to me, Hangman, foully lied!" 

 Then a twinkle grew in his buckshot eye: "Lied to you? Tricked you?" he said, "Not I. 

For I answered straight and I told you true: The scaffold was raised for none but you. 

 "For who has served me more faithfully than you with your coward's hope?" said he, 

"And where are the others that might have stood side by your side in the common good?" 

"Dead," I whispered; and amiably "Murdered," the Hangman corrected me; 

"First the alien, then the Jew... I did no more than you let me do." 

Beneath the beam that blocked the sky, none had stood so alone as I 

- and the Hangman strapped me, and no voice there cried "Stay" for me in the empty square.

Maurice Ogden(1924 - 2000)

https://www.edhelper.com/poetry/The_Hangman_by_Maurice_Ogden.htm

     A única fotografia de Maurice Ogden que encontrei foi a que se pode ver abaixo. 

Maurice 'Morry' Ogden as Gunslinger in Saloon in The Spiked Rifle. - on the right

     Maurice Ogden foi actor e duplo, sobretudo em westerns, e também escritor (Mister Pinschur, co-autor com Betty Fuller e Freeway to Wherever, 1959)  e activista durante o Macartismo. Foi também cantor; conhecem-se pelo menos dois temas cantados por ele, um deles, The Flag, composto por Dale Hawkins pode ser encontrado no YouTube. O outro, Keep Our Country Free, composto por Al Jones e Joe Osborn, é o lado B do mesmo single, de 1964, mas não consegui encontrá-lo. 

No site Find a Grave, a família deixou o seguinte artigo biográfico:

     «Maurice "Morry" Ogden Sr. was a stuntman and actor on many Western movies in the 1950's and 1960's. He was a personal friend of John Wayne's. He performed stunts in such movies as Hondo and The Comancheros, played the Deputy in the 1956 film Naked Gun, and had TV acting parts in Gunsmoke, Rawhide, The Rifleman, Wild Wild West, The Beverly Hillbillies, and Daniel Boone. One of his fond memories was when he worked with former US President Ronald Reagan in the movie Wagon Train (one of Reagan's last acting roles), when the two of them teamed up during a filming mishap to stop a team of runaway horses that was dragging a cameraman. After his film work, he moved to Texas where he married Frankie Baldwin, and became a restaurateur, construction contractor, newspaper carrier, car dealer and family man. He built the Sabinal Bank and Brackettville Public Library during his construction career. For more than a decade, the 24-hour Ogden Cafe in Sabinal on east Hwy 90 was the only place to eat in town. "Pop" as he was known to family, friends, and just about anyone who knew him, was the center of his family. He was counselor, friend, confidant, strong father figure, and a comedian all rolled into one. One of his best attributes was his sense of humor, and his ability to keep anyone around him laughing to tears. He died of lung cancer on June 27, 2000 surrounded by family.»

********************************************************

     Por sua vez, Maurice Ogden ter-se-á inspirado no texto de Martin Niemöller (1892–1984) - First they came ..., um poema criado a partir de uma "confissão" em prosa que reflecte e acusa os intelectuais alemães de pactuarem com o Nazismo. A acusação implícita não se dirige apenas aos intelectuais mas também aos membros das congregações religiosas que fecharam os olhos às perseguições e ao genocídio de milhões de inocentes; o próprio Martin Niemöller era um pastor luterano que, após o final da II Guerra Mundial, sentiu que os "carrascos" não eram apenas os executores mas todos os que, cobardemente, agiram como meros espectadores. Ele foi dos poucos que se opôs abertamente ao Nazismo e chefiou abertamente um grupo de religiosos que se opunha a Hitler e à sua "Solução Final" (a eliminação de todos os Judeus que viviam não só na Alemanha mas em todos os territórios ocupados pela Alemanha Nazi durante a II Guerra Mundial). Em 1937, foi preso e enviado para o campo de concentração de Sachsenhaüsen e posteriormente para Dachau. Aí permaneceu até 1945, quando foi libertado pelas tropas aliadas.

     Este poema resulta do discurso Confessing Church que Martin Niemöller proferiu em Frankfurt no dia 6 de Janeiro de 1946.

FIRST THEY CAME...

First they came for the Communists

And I did not speak out
Because I was not a Communist

 Then they came for the Socialists

And I did not speak out
Because I was not a Socialist

 Then they came for the trade unionists

And I did not speak out
Because I was not a trade unionist

Then they came for the Jews

And I did not speak out
Because I was not a Jew

 Then they came for me

And there was no one left
To speak out for me

 Martin Niemöller (1892 - 1984)

*****************************************

     Muito antes destes poemas serem escritos e mesmo antes da balada medieval The Hangman's Tree, cantada por Peter, Paul and Mary, já existia uma outra antiga balada inglesa que também foi levada para a América e passou a integrar o seu folclore. Essa balada intitulava-se The Maid Freed From The Gallows e teve pelo menos treze versões, só em Inglaterra; uma dessas versões tornou-se um jogo infantil. Existem ainda muitas outras versões, quer do Sul quer do Norte da Europa. Nestas versões, uma donzela foi aprisionada por corsários que pedem um resgate para a sua libertação; o pai, a mãe, o irmão e a irmã recusam pagá-lo e só o seu amado virá em seu socorro e pagará o resgate. Francis James Child (English and Scottish popular ballads collected by Francis James Child, 1825-1896, Boston and New York, c. 1904), considera que na maioria das versões inglesas a história original foi distorcida e a heroína é uma donzela em apuros que perdeu um objecto precioso que lhe tinha sido confiado (uma chave ou bola de ouro).  Das outras versões europeias, Francis James Child considera que a versão da Sicília é a mais bem construída e a mais autêntica. O autor refere ainda que existem inúmeras versões em Finlandês e em Estónio e muitas variantes em Russo.

     Em baixo ficam as imagens das páginas que contêm as referidas baladas e a obra na sua totalidade, assim como um retrato de Francis James Child. A obra pode ser consultada no Internet Archive, esse manancial de preciosidades).

The Hangman's Tree: páginas XXV e XXVI

The Maid Freed From The Gallows: páginas 200-201

Francis James Child portrait.
English and Scottish popular ballads collected 
by Francis James Child, 1825-1896, Boston and New York, c. 1904.

English and Scottish popular ballads collected 
by Francis James Child, 1825-1896, Boston and New York, c. 1904.


English and Scottish popular ballads collected 
by Francis James Child, 1825-1896, Boston and New York, c. 1904.


English and Scottish popular ballads collected 
by Francis James Child, 1825-1896, Boston and New York, c. 1904.

English and Scottish popular ballads collected 
by Francis James Child, 1825-1896, Boston and New York, c. 1904.

English and Scottish popular ballads collected 
by Francis James Child, 1825-1896, Boston and New York, c. 1904.

 

English and Scottish popular ballads

by Francis James Child, 1825-1896, Boston and New York, c. 1904.

*******************************************************

O Kingston Trio canta uma das versões da balada The Maid Freed From The Gallows. Jim Moran tem um blog onde comenta esta versão da balada comparativamente com outras. Veja-se o seu artigo: "Hangman/The Maid Freed From The Gallows"

Hangman by The Kingston Trio

«The original Kingston Trio sings an old British folk song (also called "The Maid Freed From The Gallows") that is also known in several different variants throughout the U.S., though mostly in the southern Appalachians and in Louisiana. The Trio adheres fairly strictly to the traditional English structure of the song, which has also been recorded by Peter, Paul and Mary, Leadbelly, Odetta, John Jacob Niles, the Smother Brothers, and many others.

     For a discussion of the song with many other versions, see the blog associated with this YT channel at: http://compvid101.blogspot.com/2010/0...»


Comentários

Mensagens populares deste blogue

* INICIAÇÃO & CRIAÇÃO

Standing with Ukraine I

Standing With Israel - I

*SALA DE DESENHO II

* SALA TEMÁTICA - Caricatura, cartoon, ilustração & C.ª

Standing With Israel - II

*A CRIAÇÃO DO MUNDO

Standing With Ukraine III

*SALA DE DESENHO I

* SALA TEMÁTICA - Arte Vitoriana